ищу работу няни без проживания

Ищу постоянную работу няни.Имею опыт и рекомендации. 07882776407

перевод медицинских документов

Здравствуйте,

Поместила этот вопрос в разговорчиках, посоветовали обратиться сюда.

2 дня назад узнала, что у моей мамы рак груди и ей сделали операцию пока мы уезжали на отдых. Мы хотим привезти маму в Лондон на лечение и нам необходимо перевести на английский ее анализы и другие медицинские документы. Я сама хоть и переводчик, но за такое не могу взяться, так как нет опыта перевода специализированных медицинских терминов. Может кто нибудь работает в местных больницах с хорошими именно медицинскими переводчиками и может посоветовать к кому обратится? Пожалуйста, поделитесь информацией, я буду очень очень благодарна.

11/10/2008 by Hound

торт наполеон

поделитесь рецептом, ето знает, пожалуйста

Haчaльный Курс немецкого языка (учебник русско-нем. + 8 кассет к нему)

Начальный Курс немецкого языка (учебник русско-нем. + 8 кассет к нему, последних лет выпуска).

Для самообразования. Кому-нить нужен?

Минус - транскрипции, по-моему, нет (оставила тяжесть такую у друзей здесь и уже забыла, что там с транскрипцией). Но все уроки озвучены.

Если у меня нет склероза, то там в объяснениях (не в самом, ессесссвенно, начале) больше немецкого, чем русского.

Если нуно, пишите, пож., в приват.

sss

беларусия - страна бобруйчан

Забавная заказная статья про Беларусию.

http://novosti.vl.ru/?f=sz t=050826sz01

Но одна из глав очень забавная, что я ее даже процитирую:

Вообще, смешнее белорусского языка для русского уха ничего нет, даже украинский здесь не конкурент. На железнодорожном вокзале, помимо русскоязычной надписи, красуется белорусский эквивалент: Чыгуначный вакзал . Оказывается, железная дорога по-белорусски - чыгунка . Вспоминается, что и в России 200 лет назад железную дорогу тоже называли чугункой. Это говорит о крайнем консерватизме белорусского языка: он наиболее близок к старославянскому, и его лексика порой повторяет лексику древнерусских летописей.

Детское состояние языка, законсервированного в белорусском Полесье, создает у русских ощущение, что белорусы, говорящие на родном языке, просто балуются. У меня случались животные колики, когда я натыкался в белорусской столице на вывески типа: Тэатр Лялек (Театр кукол), Тэатр Юнага Глядача (Театр юного зрителя), Дитячьи Цацки (Детские игрушки), Напои (Соки). Некоторые вещи вводили в восторг и ступор одновременно, например: Хутка и Смачна (Быстро и вкусно) - обычная надпись на минских кафе, Мыльные Бурбалки - продажа мыльных пузырей в Дитячьем Парке . Или вот объявление в транспорте: Наступный прыпынок - Акадэмия Навук ( Следующая остановка - Академия наук ).

И в дальнейшем образцы белорусской грамматики, попадавшиеся на глаза, поражали несоответствием нашему правописанию и казались глумлением двоечника над русским языком. Малако , Мяса , Прадукты - читал я вывески и думал о том, как легко учиться в белорусской школе. Позже, углубившись в белорусские лингвистические дебри, я вдруг подумал: Что мне это все напоминает? И, только после того как я обнаружил на магазине мебели крупные буквы Мэбля , я вдруг понял, что именно.

Да белорусский язык - язык международного общения падонков! Орфография знаменитого ресурса Удафф.ком - это ведь точная калька с белорусского языка. Окончательно я убедился в своей теории, когда обнаружил, что в белорусском языке глаголы типа старацца , целовацца и, извините, сношацца пишутся именно так - через два ц . Как это и принято на самом знаменитом ресурсе русского факрунета .

08/10/2008 by Ecarand

kuplu horoshiy fotoaparat tipa NIKON

kuplu profesionalniy ili poluprofessionalniy fotoaparat NIKON,,,,DRUGIE MARKI NE PREDLOGAT(PLS)

Как с погодой в Лондоне в январе?

Собственно вот и вопрос-подумаваю вырваться из снежного Торонто, на недельку в Англию, в конце января. Так вот задумался-как с погодой дела обстоят в это время года в Лондоне. Ну и наверное это не пик сезона? Цены тоже слегка пониже (на жильё).

Премного благодарен заранее. :)

Слезы России (по 95 долларов за баррель)

Вложений: 1 …аднакааа

Что можно отправить посылкой?

Привет. Собираюсь отправить две посылки в Россию и на Украину. Можно ли отсылать шоколад, кофе, чай? Нужно их указывать на почтовой декларации? Я не уверена, что продукты питания принимаются к международным отправкам… :clueless:

Также, насчет парфюмерии: духи можно отправлять?

Заранее спасибо за ответы.

виза в европу на холидаиз

у меня вопрос ребята возник, слушате: друг мой из италии говорит что если я еду на холидаис в италию то мне виза как будто-бы и не нужна совсем :clueless: …ето правда или всетаки нужно будет идте в ембесси италии в лондоне?? и как вопще англииские визы в европу котируються или нет??

« Previous Page  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112   Next Page »